دعا کے متعلق اللہ کا حکم
زندگی کی گردشوں میں، انسان قدرتی طور پر ضرورت، بے یقینی اور خواہش کے لمحات کا سامنا کرتا ہے۔ ایسے اوقات میں دل بے ساختہ ایک ذریعہ سکون اور طاقت کی تلاش کرتا ہے۔ اسلام میں یہ احساس محض ایک جذباتی کیفیت نہیں، بلکہ یہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ایک دعوت ہے کہ ہم اس کی طرف رجوع کریں اور دعا کریں۔ اللہ نے اپنی حکمت میں ہمیں دعا مانگنے کا حکم دیا ہے اور اس کے جواب کا یقین دلایا ہے۔ جیسا کہ قرآن مجید میں ارشاد ہے: “مجھ سے دعا کرو، میں تمہاری دعا قبول فرما ؤں گا” (سورہ غافر 40:60)۔ یہ حکم الٰہی منطق کو ظاہر کرتا ہے: جہاں انسان کی طاقت اور سمجھ محدود ہے، اللہ کی طاقت لامحدود ہے، اور دعا کے ذریعے ہم اس لامتناہی رحمت، ہدایت اور عطا سے جڑجاتے ہیں۔ دعا کرنا صرف مدد کی درخواست نہیں، بلکہ اس بات کا اعتراف بھی ہے کہ ہم اس ذات کے محتاج ہیں جو ہر چیز پر قادر ہے۔
- دعا کے متعلق اللہ کا حکم
- دُعا کے بارے میں قرآنی آیات
- میں دعا کرنے والے کی دعا قبول کرتا ہوں
- گڑ گڑا کر دعا مانگو
- مجھ سے دعا کرو
- اُس کی صفات سے اُس کو پکارنا
- اللہ سب کی دعائیں سنتا ہے
- اللہ سے جتنامانگو اس سے بھی زیادہ دیتا ہے
- اس کے سوا کون ہے؟
- اللہ کریم عز و جل اپنی رحمت کے ساتھ رجوع فرماتا ہے
- اللہ کریم عز وجل سے اس کا فضل مانگو
- توبہ طلب کرنا
- اللہ عز وجل ہی بے چینی سے نجات دیتا ہے
- خوف و طمع سے دعا کرو
- اللہ ( غفور الرحیم ) سے مدد طلب کرو
- ۔ اے محبوب! تمہاری دعا ان کے دلوں کا چین ہے
- تمہاری استغفار پر تمہیں اچھے فوائد دے گا
- انسان کی بے صبری
- مقبول بندے وسیلہ ڈھونڈتے ہیں
- کون مجبورں کی فریاد سنتا ہے
- الله عز وجل کی شان
- تمہیں آسمانوں سے روزی دیتا ہے
- وہ رات کے آخری پہروں میں بھی بخشش دیتاہے
- مال و اولاد سے نوازے گا تمہاری استغفار پر تمہیں
- دوسروں سے دعا کروانا
دُعا کے بارے میں قرآنی آیات
میں دعا کرنے والے کی دعا قبول کرتا ہوں
قرآن:سورۃ البقرۃ
وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَادِىْ عَنِّىْ فَاِنِّىْ قَرِيْبٌ ۖ اُجِيْبُ دَعْوَةَ الـدَّاعِ اِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِـىْ وَلْيُؤْمِنُـوْا
(186)بِىْ لَعَلَّهُـمْ يَرْشُدُوْنَ
ترجمہ:اور اے حبیب! جب تم سے میرے بندے میرے بارے میں سوال کریں تو بیشک میں (اللہ کریم) نزدیک ہوں، میں دعا
کرنے والے کی دعا قبول کرتا ہوں جب وہ مجھ سے دعا کرے تو انہیں چاہئے کہ میرا حکم مانیں۔
گڑ گڑا کر دعا مانگو
قرآن:سورۃ الاعراف
(55) اُدْعُوْا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَّخُفْيَةً ۚ اِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِيْنَ
ترجمہ: اپنے رب سے گڑ گڑاتے ہوئے آہستہ آواز سے دعا کرو۔ بیشک وہ حد سے بڑھنے والے کو پسند ہیں فرماتا۔
مجھ سے دعا کرو
قرآن:سورۃ المومن
وَ قَالَ رَبُّكُمُ ادْعُوْنِیْۤ اَسْتَجِبْ لَكُمْؕ-اِنَّ الَّذِیْنَ یَسْتَكْبِرُوْنَ عَنْ عِبَادَتِیْ سَیَدْخُلُوْنَ جَهَنَّمَ
(60) دٰخِرِیْنَ
ترجمہ: اور تمہارے رب نے فرمایا مجھ سے دعا کرو میں تمہاری دعا قبول کروں گا بیشک وہ جو میری عبادت سے تکبر کرتے ہیں عنقریب ذلیل ہو کرجہنم میں جائیں گے۔
اُس کی صفات سے اُس کو پکارنا
قرآن:سورۃ بنی اسرائیل
قُلِ ادْعُوا اللّٰهَ اَوِ ادْعُوا الرَّحْمٰنَؕاَیًّا مَّا تَدْعُوْا فَلَهُ الْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰى ۚ (110)
ترجمہ:تم فرماؤ ، الله عز وجل کہہ کر پکارو یا رحمن کہہ کر تم جو کہہ کر پکا رو سب اسی کے اچھے نام ہیں۔
اللہ سب کی دعائیں سنتا ہے
قرآن:سورۃ یونس
قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ (89)
ترجمہ:اللہ کریم نے فرمایا تم دونو کی دعاقبول ہوئی پست ثابت قدم رہواور نادانوں کے رستے پر نہ چلنا۔
اللہ سے جتنامانگو اس سے بھی زیادہ دیتا ہے
قرآن:سورۃ الشورٰی
(26)وَ یَسْتَجِیْبُ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ یَزِیْدُهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖؕوَ الْكٰفِرُوْنَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِیْدٌ
ترجمہ:اور ایمان والوں اور اچھے اعمال کرنے والوں کی دعا قبول فرماتا ہے اور انہیں اپنے فضل سے زیادہ عطا
فرماتا ہے اور کافروں کے لئے سخت عذاب ہے۔
اس کے سوا کون ہے؟
قرآن:سورۃ العمرٰن
وَ الَّذِیْنَ اِذَا فَعَلُوْا فَاحِشَةً اَوْ ظَلَمُوْٓا اَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللّٰهَ فَاسْتَغْفَرُوْا لِذُنُوْبِهِمْ ۫ وَ مَنْ یَّغْفِرُ الذُّنُوْبَ اِلَّا اللّٰهُ وَ لَمْ یُصِرُّوْا عَلٰى مَا فَعَلُوْا وَ هُمْ یَعْلَمُوْنَ (135) اُولٰٓىِٕكَ جَزَآؤُهُمْ مَّغْفِرَةٌ مِّنْ
(136)رَّبِّهِمْ وَ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاؕوَ نِعْمَ اَجْرُ الْعٰمِلِیْنَﭤ
ترجمہ: ور وہ لوگ کہ جب کسی بے حیائی کا ارتکاب کرلیں یا اپنی جانوں پر ظلم کرلیں تواللہ کو یاد کرکے اپنے گناہوں کی معافی مانگیں اور اللہ کے علاوہ کون گناہوں کو معاف کر سکتا ہے اور یہ لوگ جان بوجھ کر اپنے برے اعمال پر اصرار نہ کریں ۔ یہ وہ لوگ ہیں جن کا بدلہ ان کے رب کی طرف سے بخشش ہے اور وہ جنتیں ہیں جن کے نیچے نہریں
جاری ہیں ۔ (یہ لوگ) ہمیشہ ان (جنتوں ) میں رہیں گے اورنیک اعمال کرنے والوں کا کتنا اچھا بدلہ ہے۔
اللہ کریم عز و جل اپنی رحمت کے ساتھ رجوع فرماتا ہے
قرآن:سورۃ النسآء
اِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللّٰهِ لِلَّذِیْنَ یَعْمَلُوْنَ السُّوْٓءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ یَتُوْبُوْنَ مِنْ قَرِیْبٍ فَاُولٰٓىٕكَ یَتُوْبُ اللّٰهُ عَلَیْهِمْؕوَ كَانَ اللّٰهُ عَلِیْمًا (17)حَكِیْمًا
ترجمہ:وہ تو بہ س کا قبول کرنا اللہ تعالیٰ نے اپنے فضل سے لازم کر لیا ہے وہ انہیں کی ہے جو نادانی سے برائی کر بیٹھیں پھر تھوڑی دیر میں تو بہ کر لیں ایسوں پر اللہ کریم اپنی رحمت سے رجوع کرتا ہے اور اللہ کریم علم وحکمت والا ہے۔
اللہ کریم عز وجل سے اس کا فضل مانگو
قرآن:سورۃ النسآء
وَ لَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللّٰهُ بِهٖ بَعْضَكُمْ عَلٰى بَعْضٍؕلِلرِّجَالِ نَصِیْبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُوْاؕوَ لِلنِّسَآءِ نَصِیْبٌ مِّمَّا
(32)اكْتَسَبْنَؕوَ سْــئَلُوا اللّٰهَ مِنْ فَضْلِهٖؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمًا
توبہ طلب کرنا
قرآن:سورۃ النسآء
(64) وَ لَوْ اَنَّهُمْ اِذْ ظَّلَمُوْٓا اَنْفُسَهُمْ جَآءُوْكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللّٰهَ وَ اسْتَغْفَرَلَهُمُ الرَّسُوْلُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَوَّابًا رَّحِیْمًا
ترجمہ:اور اگر جب وہ اپنی جانوں پر ظلم کر بیٹھے تو اسے حبیب ! تمہاری بارگاہ میں حاضر ہو جاتے پھر اللہ عز وجل سے معافی مانگتے اور رسول (بھی) ان کی مغفرت کی دعا فرماتے تو ضرور اللہ عز وجل کو بہت تو بہ قبول کرنے والا ، مہربان پاتے۔
اللہ عز وجل ہی بے چینی سے نجات دیتا ہے
قرآن:سورۃ الا نعام
قُلْ مَنْ یُّنَجِّیْكُمْ مِّنْ ظُلُمٰتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ تَدْعُوْنَهٗ تَضَرُّعًا وَّ خُفْیَةً ۚ لَىٕنْ اَنْجٰىنَا مِنْ هٰذِهٖ لَنَكُوْنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِیْنَ(63)قُلِ اللّٰهُ
(64)یُنَجِّیْكُمْ مِّنْهَا وَ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ اَنْتُمْ تُشْرِكُوْنَ
ترجمہ: تم فرماؤ ،وہ کون ہے جو تمہیں خشکی اور سمندر کی ہولناکیوں سے نجات دیتا ہے ؟ تم اسے گڑگڑا کر اور پوشیدہ طور پر پکارتے ہو (اورتم کہتے ہو کہ) اگر وہ ہمیں اس سے نجات دیدے تو ہم ضرور شکر گزاروں میں سے ہوجائیں گے۔ تم فرماؤ، اللہ تمہیں ان ہولناکیوں سے اور ہر بے چینی سے نجات دیتا ہے پھر بھی تم شرک کرتے ہو۔
خوف و طمع سے دعا کرو
قرآن:سورۃ الاعراف
(56)وَ ادْعُوْهُ خَوْفًا وَّ طَمَعًاؕاِنَّ رَحْمَتَ اللّٰهِ قَرِیْبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِیْنَ
ترجمہ: اور ال غفور الرحیم سے دعا کرو ڈرتے ہوئے اور طمع کرتے ہوئے ۔ بیشک اللہ کریم کی رحمت نیک لوگوں کے قریب ہے۔
اللہ ( غفور الرحیم ) سے مدد طلب کرو
قرآن:سورۃ الاعراف
(128)لِقَوْمِهِ اسْتَعِیْنُوْا بِاللّٰهِ وَ اصْبِرُوْا ۚ اِنَّ الْاَرْضَ لِلّٰهِ وقف یُوْرِثُهَا مَنْ یَّشَآءُ مِنْ عِبَادِهٖؕوَ الْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِیْنَ
ترجمہ:اللہ جل شانہ سے مدد طلب کرو اور صبر کرو۔ بیشک زمین کا مالک اللہ کریم ہے، وہ اپنے بندوں میں جسے چاہتا ہے وارث بنا دیتا ہے اور اچھا انجام پر ہیز گاروں کے لئے ہی ہے۔
۔ اے محبوب! تمہاری دعا ان کے دلوں کا چین ہے
قرآن:سورۃ التوبہ
خُذْ مِنْ اَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَ تُزَكِّیْهِمْ بِهَا وَصَلِّ عَلَیْهِمْؕاِنَّ صَلٰوتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْؕوَ اللّٰهُ سَمِیْعٌ
(103)عَلِیْمٌ
ترجمہ:اے محبوب ! تم ان کے مال سے زکوۃ وصول کرو جس سے تم انہیں ستھرا اور پاکیزہ کر دو اور ان کے حق میں دعائے خیر کرو بیشک تمہاری دعا ان کے دلوں کا چھین ہے اور اللہ کریم سنے والا ، جاننےوالا ہے۔
تمہاری استغفار پر تمہیں اچھے فوائد دے گا
قرآن:سورۃ ھود
وَّ اَنِ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْٓا اِلَیْهِ یُمَتِّعْكُمْ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَّ یُؤْتِ كُلَّ ذِیْ فَضْلٍ فَضْلَهٗؕوَ اِنْ تَوَلَّوْا فَاِنِّیْٓ اَخَافُ عَلَیْكُمْج عَذَابَ یَوْمٍ كَبِیْرٍ(3)اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْۚ-وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ(4)
ترجمہ:اور یہ کہ پنےرسے معافی ما نگو پھر اس کی طر ف توبہ کر و تو وہ تمہیں ایک مقررہ مدت تک بہت اچھا فائدہ دے گا اور ہر فضیلت والے کو اپنا فضل عطا فرمائے گا۔
انسان کی بے صبری
قرآن:سورۃ اسرآئیل
(11)وَ یَدْعُ الْاِنْسَانُ بِالشَّرِّ دُعَآءَهٗ بِالْخَیْرِؕ-وَ كَانَ الْاِنْسَانُ عَجُوْلًا
اور (کبھی) آدمی برائی کی دعا کر بیٹھتا ہے جیسے وہ بھلائی کی دعا کرتا ہے اور آدمی جلد باز ہے۔:ترجمہ
مقبول بندے وسیلہ ڈھونڈتے ہیں
قرآن:سورۃ الاسرائ
اُولٰٓئِكَ الَّـذِيْنَ يَدْعُوْنَ يَبْتَغُوْنَ اِلٰى رَبِّـهِـمُ الْوَسِيْلَـةَ اَيُّـهُـمْ اَقْرَبُ وَيَرْجُوْنَ رَحْـمَتَهٝ وَيَخَافُوْنَ عَذَابَهٝ ۚ اِنَّ عَذَابَ (57)رَبِّكَ كَانَ مَحْذُوْرًا
ترجمہ:وہ مقبول بندے جن کی یہ کافر عبادت کرتے ہیں وہ خود اپنے رب کی طرف وسیلہ تلاش کرتے ہیں ان میں کون زیادہ مقرب ہے۔ وہ اللہ عز وجل کی رحمت کی امید رکھتے ہیں اور اس کے عذاب سے ڈرتے ہیں بیشک تمہارے رب کا عذاب ڈرنے کی چیز ہے۔
کون مجبورں کی فریاد سنتا ہے
قرآن:سورۃ النمل
اَمَّنْ یُّجِیْبُ الْمُضْطَرَّ اِذَا دَعَاهُ وَ یَكْشِفُ السُّوْٓءَ وَ یَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ الْاَرْضِؕءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِؕقَلِیْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَ(62)
ترجمہ:یا وہ بہتر جو مجبور کی فریاد سنتا ہے جب وہ اسے پکارے اوربرائی ٹال دیتا ہے اور تمہیں زمین کا وارث کرتا ہے۔ کیا الله کے ساتھ کوئی اورمعبود ہے؟تم بہت ہی کم نصیحت حاصل کرتے ہو۔
الله عز وجل کی شان
قرآن:سورۃ النمل
اَمَّنْ يَّهْدِيْكُمْ فِىْ ظُلُمَاتِ الْبَـرِّ وَالْبَحْرِ وَمَنْ یُّرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَىْ رَحْـمَتِهٖقلے ءَاِلٰـهٌ مَّعَ اللّـٰهِ ۚ تَعَالَى اللّـٰهُ عَمَّا
(63)يُشْرِكُـوْنَ
ترجمہ :بھلا کون ہے جو تمہیں جنگل اور دریا کے اندھیروں میں راستہ بتاتا ہے اور اپنی رحمت سے پہلے کون خوشخبری کی ہوائیں چلاتا ہے، کیا اللہ کے ساتھ کوئی اور معبود ہے، اللہ ان کے شرک کرنے سے بہت بلند ہے۔
تمہیں آسمانوں سے روزی دیتا ہے
قرآن:سورۃ النمل
اَمَّنْ یَّبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیْدُهٗ وَ مَنْ یَّرْزُقُكُمْ مِّنَ السَّمَآءِ وَ الْاَرْضِؕ-ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِؕ-قُلْ هَاتُوْا بُرْهَانَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ (64)صٰدِقِیْنَ
ترجمہ:یا وہ بہتر ہے جو خلق کی ابتدا فرماتا ہے پھر اسے دوبارہ بنائے گا اور وہ جو تمہیں آسمانوں اور زمین سے روزی دیتا ہے۔
کیا اللہ عز وجل کے ساتھ کوئی اور معبود ہے؟ تم فرماؤ : اپنی دلیل لاؤ اگر تم سچے ہو۔
وہ رات کے آخری پہروں میں بھی بخشش دیتاہے
قرآن:سورۃ الذریتٰ
(16)اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوْنٍ(15)اٰخِذِیْنَ مَآ اٰتٰىهُمْ رَبُّهُمْؕاِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُحْسِنِیْنَﭤ
ترجمہ:یا بیشک پرہیز گار لوگ باغوں اور چشموں میں ہوں گے، اپنے رب کی عطا ئیں لیتے ہوئے ، بیشک وہ اس سے پہلے نیکیاں کرنے والے تھے ، وہ رات میں کم سویا کرتے تھے اور رات کے آخری پہروں میں بخشش مانگتے تھے۔
مال و اولاد سے نوازے گا تمہاری استغفار پر تمہیں
قرآن:سورۃ نوح
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْؕاِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًا(10)یُّرْسِلِ السَّمَآءَ عَلَیْكُمْ مِّدْرَارًا(11)وَّ یُمْدِدْكُمْ بِاَمْوَالٍ وَّ بَنِیْنَ وَ (12)یَجْعَلْ لَّكُمْ جَنّٰتٍ وَّ یَجْعَلْ لَّكُمْ اَنْهٰرًاﭤ
ترجمہ: تو میں نے کہا: (اے لوگو!) اپنے رب سے معافی مانگو، بیشک وہ بڑا معاف فرمانے والا ہے۔وہ تم پر موسلا دھار بارش بھیجے گا۔اور مالوں اور بیٹوں سے تمہاری مدد کرے گا اور تمہارے لیے باغات بنادے گا اور تمہارے لیے نہریں بنائے گا۔
دوسروں سے دعا کروانا
قرآن:سورۃ نوح
(97)قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ
ترجمہ:بیٹوں نے کہا: اے ہمارے باپ ہمارے گناہوں کی معافی مانگئے ، بیشک ہم خطا کار ہیں ۔